WordReference neumí přeložit celou tuto frázi, ale po kliknutí na jednotlivá slova uvidíte jejich význam:

go out for


Nepodařilo se nám najít celou frázi, kterou hledáte.
Níže vidíte heslo "out".

Podívejte se také na: go | for

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Hlavní překlady
AngličtinaČeština
out adv (to the outside) (kam)ven přísl
 I'm just going out to the garage.
 Jdu jen ven do garáže.
out adv (away: from home, etc.) (pryč z domu)ven přísl
 He's gone out for a walk.
 Šel ven na procházku.
out adj (absent) (ne tady)pryč přísl
  nepřítomný příd
 I'm afraid the doctor is out.
 Obávám se, že pan doktor je pryč (or: nepřítomen).
out adj (not switched on)vypnutý, zhasnutý příd
 The lights are out.
 Světla jsou zhasnutá.
out adj (fire: extinguished)uhašený příd
 Make sure the fire is out before you go to sleep.
 Než půjdeš spát, ujisti se, že je oheň uhašený.
out adj (visible) (Čeština nemá ekvivalent.)-
 The sun's out.
 Slunce vyšlo.
out adj (racket sports: out of bounds) (prostor za pomezní čárou)aut m
 The umpire called the ball out.
out prep mainly US (out of: movement away from)z, ze předl
 She walked out the house.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
Další překlady
AngličtinaČeština
out adj (beyond consideration) (přeneseně: nebýt v plánu)mimo hru předl + ž
 The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping.
out adj slang (not fashionable) (nebýt v módě)out příd
  nemoderní příd
 Baggy jeans are out this year.
out adj informal (threadbare, worn through)obnošený příd
  (oblečení)potrhaný příd
 All the knees of his jeans were out.
out adj informal (inaccurate)nepřesný příd
  chybný příd
 Your calculations are out by about a hundred pounds.
out adj informal (lacking)dojít dok
  už nemít přísl + ned
 You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out.
 Došel nám cukr.
 Už nemáme cukr.
out adj informal (unable to participate) (neúčastnit se)mimo přísl
  mimo hru předl + ž
 Maureen's out because of her bad leg.
out adj (not at work) (v práci)nepřítomný příd
 I'm afraid the manager is out at the moment.
out adj informal (unconscious)v bezvědomí předl + s
 He was out for a full five minutes after the accident.
out adj UK (time period: ended) (časové období)skončený příd
 I'll get this work back to you before the week is out.
out adj (outbound)odjíždějící příd
 The out train stops on the far platform.
out adj (golf: of the first nine holes)základních devět jamek v golfu
Poznámka: Čeština nemá ekvivalent.
 He played very well on the out holes.
out adj (unavailable)nedostupný příd
 You can't talk to him. He's out.
out adj informal (published)vydaný příd
  vyšlý, otisknutý, zveřejněný příd
 Her new novel is out.
out adj informal (film, etc.: released)vyšlý příd
  uvedený do distribuce příd
 Is that new Spielberg film out yet?
out adj (flowers: in bloom)rozkvetlý příd
 The daffodils are out early this year.
out adj informal, figurative (openly gay) (k sexuální orientaci)přiznaný příd
 She's not out to her parents yet.
out adj (ejected, disqualified)vyřazený, vyloučený příd
  diskvalifikovaný příd
  (hovorový výraz)vyhozený příd
 You broke the rules; you're out!
out adv used in expressions (to the finish)úplně, zcela přísl
  do konce předl + m
 Please hear me out, at least.
out adv used in expressions (outwards) (Čeština nemá ekvivalent.)-
 Let's spread out.
 Rozptylme se!
out adv used in expressions (into public awareness)na veřejnost, k veřejnosti předl + ž
  (na veřejnost)ven přísl
 They put the word out that the Senator was going to resign.
out adv used in expressions (into society)ven přísl
  do společnosti předl + ž
 He's been in jail for a year but gets out next week.
out adv used in expressions (not present) (nepřítomnost)ven přísl
  (nepřítomnost)pryč přísl
 I'm afraid he's gone out for a moment.
out adv used in expressions (into existence) (Čeština nemá ekvivalent.)-
 A rash broke out on his neck.
 Na krku se mu objevila vyrážka.
out adv used in expressions (from what is available) (Čeština nemá ekvivalent.)-
 Pick out your favourites and I'll buy them for you.
 Najdi si své oblíbence a já ti je koupím.
out adv (aloud)nahlas přísl
 Please read the text out to the rest of the class.
out adv used in expressions (thoroughly)naprosto, úplně přísl
  (neformální)totálně přísl
 I'm tired out after all that shopping!
out adv used in expressions (obliterating) (Čeština nemá ekvivalent.)-
 They scratched out the old number.
 To původní číslo přeškrtali.
out adv (radio: done)překlad není dostupný
 I'll talk to you again tomorrow. Over and out.
out adv (sports: out of bounds)mimo výseč předl + ž
 She hit the ball out.
out adv (baseball, cricket: ending a turn)překlad není dostupný
 He was tagged out at first base.
out n figurative, informal (excuse, escape)náhradní plán příd + m
  úniková cesta příd + ž
 We should look for an out in case this plan fails.
out n (baseball: getting player out) (v baseballu)aut m
  (v baseballu)vyautování s
 In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box.
out prep (short by: an amount) (částka)méně přísl
 We're out thirty dollars and we've only just started.
out prep US (movement from inside to outside) (zevnitř)z, ze předl
 She walked out the door.
 Vyšla ze dveří.
out [sb] vtr slang (reveal as gay) (u někoho)odhalit homosexualitu dok + ž
 The famous actor was outed by the tabloids.
out [sb] as [sth] vtr slang (reveal or expose: as [sth](co na někoho)prozradit dok
 The speaker outed him as the author of the controversial report.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Frázová slovesa
AngličtinaČeština
act [sth] out,
act out [sth]
vtr phrasal sep
(enact, perform) (divadlo)předvést, ztvárnit, sehrát dok
 Edward and Diana acted out the first scene of the play.
 On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios.
act out vi phrasal US (misbehave)zlobit ned
  chovat se špatně ned + přísl
 The children are acting out.
ask [sb] out vtr phrasal sep (invite on a date)pozvat na rande dok, fráze
 He asked her out.
 Pozval ji na rande.
average out vi phrasal (become even or level)zprůměrovat se dok
 The extremes will eventually average out to something middling.
average out at [sth] vi phrasal + prep (have an average of)být v průměru ned, fráze
  činit průměrně, dosahovat průměrně ned + přísl
 The overall average monthly salary in Finland averaged out at €2 947.
average [sth] out,
average out [sth]
vtr phrasal sep
(calculate average)zprůměrovat dok
  vypočítat průměr dok + m
 We averaged out the scores from the two tests.
back out vi phrasal (withdraw involvement) (přeneseně: z nějaké činnosti)vycouvat dok
  (nějaké činnosti)vyhnout se dok
 At the last minute, the investors backed out.
 Investoři na poslední chvíli vycouvali.
back out of [sth] vi phrasal + prep (promise: break) (slib)nesplnit dok
  (ze slibu)vycouvat z dok + předl
 The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute.
back out of doing [sth] vi phrasal + prep (withdraw from) (neformální)vykroutit se z dok + předl
  vycouvat z dok + předl
 Sue backed out of helping us paint the house.
bail out,
also UK: bale out
vi phrasal
informal, figurative (abandon [sth])odříct dok
  (pozvání apod.)zrušit dok
 We were planning a party, but almost everybody bailed out.
bail out,
also UK: bale out
vi phrasal
(jump from plane)vyskočit z letadla dok, fráze
  katapultovat se dok
 The pilot bailed out just before his plane hit the trees.
bail [sth] out,
bail out [sth],
also UK: bale [sth] out,
bale out [sth]
vtr phrasal sep
informal, figurative (help with money) (zachránit díky penězům)vyplatit dok
  finančně pomoci přísl + dok
 The government bailed out many large banks during the recession.
bail [sb] out,
bail out [sb],
also UK: bale [sb] out,
bale out [sb]
vtr phrasal sep
(help with money) (zachránit díky penězům)vyplatit dok
  finančně pomoci přísl + dok
 A relative bailed Ian out with a loan.
bail [sb] out,
bail out [sb],
also UK: bale [sb] out,
bale out [sb]
vtr phrasal sep
informal, figurative (rescue)zachránit dok
  (přeneseně)vytáhnout trn z paty dok, fráze
 You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem.
bail [sth] out,
bail out [sth],
also UK: bale [sth] out,
bale out [sth]
vtr phrasal sep
(boat: empty water) (z lodi)vylívat vodu ned + ž
 The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out!
bail out of [sth],
UK: bale out of [sth]
vtr phrasal insep
informal, figurative (end involvement)ukončit spolupráci s dok, fráze
  zanechat dok
 Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him.
balance out vi phrasal (equalize, become even)vyrovnávat ned
  vybalancovat dok
 Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out.
bang [sth] out,
bang out [sth]
vtr phrasal sep
informal (produce rapidly) (přeneseně: rychle udělat)vyplivnout, vychrlit dok
 George banged out the letter as quickly as he could on the computer.
bear [sth] out,
bear out [sth]
vtr phrasal sep
(confirm: a fact)dokazovat ned
  potvrzovat ned
 These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays.
 Tato čísla dokazují, že v dnešní době trpí čím dál tím víc dětí obezitou.
bear out [sb],
bear [sb] out
vtr phrasal sep
(support: [sb]'s assertion) (něčí tvrzení)potvrdit dok
  (něčí tvrzení)podpořit dok
 He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out.
beat out [sth],
beat [sth] out
vtr phrasal insep
(strike: a rhythm)vybubnovávat ned
 Rufus began beating out a rhythm on the drums.
beat out [sb],
beat [sb] out
vtr phrasal sep
US, informal (outdo competitor)překonat dok
  předstihnout dok
 The other team beat us out for the championship.
belt [sth] out vtr phrasal sep informal (sing loudly) (hlasitě zpívat)vyřvávat
 I like to belt out pop songs when I drive.
black [sth] out vtr phrasal sep (obscure [sth])začernit dok
  zatmavit dok
Poznámka: The single-word form is used when the term is or modifies a noun
 During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb.
 Za války civilisté často začernili okna, aby nepřítel nevěděl, kam střílet.
black [sth] out,
black out [sth]
vtr phrasal sep
(city, house: turn off lights)zhasnout dok
  vypnout světla dok + s mn
 The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded.
black out vi phrasal informal (lose consciousness)omdlít dok
  ztratit vědomí dok + s
 The head injury during the car accident caused him to black out.
blank [sth] out,
blank [sth] out
vtr phrasal sep
(cover up)zakrýt dok
 I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class.
blank [sth] out vtr phrasal sep informal (forget) (z paměti)vymazat dok
blank out vi phrasal informal (not remember)nepamatovat si ned
 When I tried to remember my client's name, I just blanked out.
block [sth] out,
block out [sth]
vtr phrasal sep
(artist: draw rough shapes) (hrubé obrysy)načrtnout dok
 The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch.
block [sth] out vtr phrasal sep figurative (outline or plan roughly) (zevrubně)naplánovat dok
blot [sth] out,
blot out [sth]
vtr phrasal sep
(shut out, exclude, block) (něco)vymazat dok
  (něco)vyloučit dok
  umlčet dok
 Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun.
blot [sth] out,
blot out [sth]
vtr phrasal sep
figurative (forget) (myšlenku apod.)potlačit dok
 She tried to blot out the memory of his murder.
 Snažila se potlačit vzpomínky na jeho vraždu.
blow [sth] out,
blow out [sth]
vtr phrasal sep
(extinguish) (svíčky apod.)sfouknout dok
 She blew out the candles on her birthday cake.
 Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu.
blow [sb] out vtr phrasal sep UK, slang, figurative (reject) (někoho)odmítnout dok
  (hovorový výraz)poslat do háje dok, fráze
 A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out.
blurt [sth] out vtr phrasal sep (say on impulse) (hovorový výraz: říci bez rozmyšlení)vyhrknout dok
  (hovorový výraz: říci bez rozmyšlení)plácnout dok
 To his mother's horror, he blurted out all the details of her illness.
bottom out vi phrasal (reach lowest point)narazit na dno dok, fráze
  dosáhnout nejnižšího bodu dok, fráze
 It appears that the recession has bottomed out, and we are seeing an improvement in economic conditions.
 Drug addicts may have to bottom out before they accept that they need help.
bow out vi phrasal figurative, informal (withdraw)odstoupit, odporoučet se
 Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury.
branch out vi phrasal figurative (business: expand) (organizace)rozrůstat se, rozšiřovat se ned
  (organizace)expandovat ned
 The company is branching out to South East Asia.
branch out vi phrasal figurative (develop diverse interests) (do jiné branže apod.)rozvětvit se dok
  (do jiné branže apod.)rozšířit se dok
 The business has recently branched out into providing other services.
break out vi phrasal (escape)uprchnout, utéct dok
  uniknout dok
 The prisoners broke out and managed to get past the guards.
break out of [sth] vi phrasal + prep (escape)uprchnout z, utéct z dok + předl
  uniknout z dok + předl
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
break out vi phrasal (war, disease, chaos: begin) (přeneseně: konflikt apod.)rozhořet se dok
  (konflikt apod.)propuknout dok
 The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
break out vi phrasal (develop spots on skin)udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka dok + ž
  osypat se dok
 I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!
break out vi phrasal (rash, etc.: develop on skin)udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka dok + ž
  osypat se dok
 A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.
break [sb] out,
break out [sb]
vtr phrasal sep
(set [sb] free)vysvobodit dok
 One of the gang members was in jail, so the others broke him out.
breathe out vi phrasal (exhale)vydechnout
 The doctor asked the patient to breathe out slowly.
breathe [sth] out vtr phrasal sep (exhale)vyfouknout dok
  vydechnout dok
 Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils.
bring [sth] out vtr phrasal sep (elicit)zdůraznit dok
 A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon.
 Pár kapek čerstvého citrónu zdůrazní chuť grilovaného lososa.
bring [sth] out vtr phrasal sep figurative (emphasize) (přeneseně)poukázat na dok + předl
  zdůraznit dok
 That eye shadow brings out the blue in your eyes.
bring [sth] out vtr phrasal sep informal (publish, release)zveřejnit dok
  ukázat dok
 J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31.
brown out vi phrasal US (electricity: be reduced) (elektrické napětí v síti)snížit, omezit dok
 The high use of air conditioners during the heat waves caused the electricity to brown out.
burn out vi phrasal (candle, bulb: be used up) (hořením spotřebovat)vyhořet dok
 The candle has completely burnt out.
burn out vi phrasal figurative (person: suffer overexhaustion) (syndrom vyhoření)vyhořet dok
 Derek burnt out after working for so many months without a break.
burst out vi phrasal (spring out)vyrazit dok
  vyskočit dok
 Max opened the wardrobe door and his children burst out, shouting, "Surprise!"
burst out from [sth] vi phrasal + prep (spring out)vyrazit z dok + předl
  vyskočit z dok + předl
 He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it.
burst out vi phrasal (emerge, break out) (odněkud)vynořit se dok
  objevit se dok
 It was springtime, and flowers were bursting out all over the meadows.
burst out of [sth] vi phrasal + prep (emerge, break out)vynořit se z dok + předl
  vyklubat se z dok + předl
 The chick finally burst out of its shell.
burst out vi phrasal figurative (occur suddenly)objevit se dok
 Spring is bursting out all over the place!
bust out vi phrasal informal, US (escape from somewhere)uprchnout dok
  uniknout dok
 Even if they could bust out of the old jail, there was nowhere to hide on the island.
bust out vi phrasal US, slang (do [sth] in unconventional way)překlad není dostupný
bust [sth] out vtr phrasal sep informal, US (take out for use)vytáhnout dok
  vyndat dok
 Let's bust out a bottle of the good wine for our anniversary!
butt out vi phrasal US, slang (mind your own business!)Hleď si svého! zvol
  Nech mě na pokoji! zvol
 I don't want to talk about it, so butt out!
buy [sth] out,
buy out [sth]
vtr phrasal sep
(purchase entire stock) (zboží)vykoupit, skoupit dok
 We bought out the store's entire stock of the product.
buy [sb] out,
buy out [sb]
vtr phrasal sep
(take over ownership of) (společnost)převzít dok
 The company intends to buy out the rival firm.
camp out vi phrasal (stay in tent)tábořit, stanovat, kempovat ned
 We camped out in the forest.
camp out vi phrasal figurative (live temporarily) (přeneseně: dočasně pobývat)utábořit se dok
 I camped out in the living room so I could watch TV.
cancel [sth] out vtr phrasal sep (counteract, make ineffective) (navzájem)vyrušit se dok
cancel [sth] out vtr phrasal sep (charge: make void)zrušit dok
carry [sth] out,
carry out [sth]
vtr phrasal sep
(perform, conduct)udělat, vykonat dok
 The army sometimes carries out mountain rescues in this area.
  Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.

WordReference English-Czech Dictionary © 2025:

Složené tvary
AngličtinaČeština
acting out n US (child: misbehaviour) (dítěte)nevhodné chování příd + s
  (dítěte)zlobení s
 The child was punished for his acting out.
all out adv (totally, to the utmost) (úsilí apod.)totální, maximální
 Andrew was trying all out to defeat his opponent.
all-out adj (total, full-scale)totální, naprostý příd
 She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)být následkem ned + m
  vyvstat dok
  vyvstávat ned
 Several complications arose from the surgery.
 Z operace vyvstalo několik komplikací.
as it turns out adv (as has transpired)jak se ukázalo fráze
 The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin!
bind [sb],
bind [sb] out
vtr
(employ as apprentice)překlad není dostupný
blast out vi + adv (sound very loudly)dělat rámus ned + m
 The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out.
bleep [sth/sb] vtr informal (words: replace) (přeneseně)vypípnout dok
 When the man mentioned his victim's name in a TV interview, they bleeped him.
 Když muž v televizním rozhovoru zmínil jméno oběti, tak ho vypípli.
block [sth] out vtr + adv (light: keep out) (světlo)clonit ned
 They hung thick dark curtains to block the sunlight out.
block [sb/sth] out vtr + adv figurative (refuse to listen, think) (myšlenku)vytěsnit dok
 Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories.
blowout,
also UK: blow-out
n
slang (gorging, binge) (neformální)žranice ž
 My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream.
blowout,
also UK: blow-out
n
informal (punctured tire)prasklá pneumatika příd + ž
 I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something.
bolt out vi + adv (exit rapidly)utéct ven dok + přísl
  vyběhnout ven dok + přísl
 Lucy left the front door open and her labrador bolted out.
 Lucy nechala otevřené dveře a její labrador utekl (or: vyběhl) ven.
bolt out of [sth] v expr (exit rapidly)vyběhnout ven z dok, fráze
  vyrazit z dok + předl
 The spooked horse bolted out of the barn.
 Vyděšený kůň vyběhl ven ze stáje.
borne out adj (confirmed)potvrzený příd
 Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed.
breakout,
break-out
n
(escape from jail)únik z vězení fráze
 The breakout at the jail was captured on video.
breakout,
break-out
adj
(successful)průlomový příd
 Her first breakout hit came in 2006.
breakout,
break-out
n
(disease: outbreak) (nemoci, epidemie)vypuknutí s
 Authorities have reported a breakout of cholera in the area.
bundle,
bundle off,
bundle out,
bundle into
vi + prep
(leave unceremoniously)odejít bez řečí dok, fráze
  (hovorový výraz)zpakovat se dok
bundle out vi + adv (exit unceremoniously) (hovorový výraz: odejít)vypakovat se dok
 The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out.
burned out,
burned-out,
also UK: burnt out,
burnt-out
adj
(gutted by fire)vyhořelý příd
 The burned-out warehouse had to be torn down and rebuilt from scratch.
burned out,
burned-out,
also UK: burnt out,
burnt-out
adj
figurative (person: overworked, exhausted) (přeneseně: člověk unavený prací)vyhořelý příd
Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 I'm totally burned out - I need a vacation badly, or at least a few days off.
burst out laughing v expr (laugh suddenly)propuknout v smích dok, fráze
  (přeneseně)vybuchnout smíchem dok + m
 When Jim finally got the joke, he burst out laughing.
bust [sb] out,
bust [sb] out of [sth]
vtr + adv
informal, US (help to escape) (neformální: někoho z něčeho)vytáhnout z dok + předl
 His friends will bust him out of jail.
buyout,
buy-out
n
(purchase of a company) (podniku)koupě ž
  (akcií podniku)skoupení s
 News of the huge buyout sent stock prices down.
call [sb] out vtr + prep (request visit) (vyžádat něčí přítomnost)zavolat si dok
call [sb] out vtr + prep informal (challenge) (někoho)vyzvat dok
call [sb] out on [sth],
call out [sb] on [sth]
v expr
informal (challenge: on [sth] said, done)konfrontovat ohledně ned + předl
 Julia called her uncle out on his offensive remarks.
call-out n (service visit) (technika apod.)přivolání, zavolání s
  (technika apod.)výjezd m
 As an emergency plumber, Jason often had to attend call-outs at the weekends.
call-out n as adj (relating to a call-out)překlad není dostupný
 Emergency plumbers charge enormous call-out fees.
Dalších 100 Chybí zde něco důležitého? Nahlaste chybu nebo navrhněte vylepšení.
"go out for" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části:

Diskuze na fóru, jejichž název obsahuje výraz "go out for":

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Zobrazit strojový překlad z překladače Google pro 'go out for'.

V jiných jazycích: Španělština | Francouzština | Italština | Portugalština | Rumunština | Němčina | Nizozemština | Švédština | Ruština | Polština | Řečtina | Turečtina | Čínština | Japonština | Korejština | Arabština

Reklama
Reklama
Nahlásit nevhodnou reklamu.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!