| Další překlady |
| out adj | (beyond consideration) (přeneseně: nebýt v plánu) | mimo hru předl + ž |
| | The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping. |
| out adj | slang (not fashionable) (nebýt v módě) | out příd |
| | | nemoderní příd |
| | Baggy jeans are out this year. |
| out adj | informal (threadbare, worn through) | obnošený příd |
| | (oblečení) | potrhaný příd |
| | All the knees of his jeans were out. |
| out adj | informal (inaccurate) | nepřesný příd |
| | | chybný příd |
| | Your calculations are out by about a hundred pounds. |
| out adj | informal (lacking) | dojít dok |
| | | už nemít přísl + ned |
| | You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out. |
| | Došel nám cukr. |
| | Už nemáme cukr. |
| out adj | informal (unable to participate) (neúčastnit se) | mimo přísl |
| | | mimo hru předl + ž |
| | Maureen's out because of her bad leg. |
| out adj | (not at work) (v práci) | nepřítomný příd |
| | I'm afraid the manager is out at the moment. |
| out adj | informal (unconscious) | v bezvědomí předl + s |
| | He was out for a full five minutes after the accident. |
| out adj | UK (time period: ended) (časové období) | skončený příd |
| | I'll get this work back to you before the week is out. |
| out adj | (outbound) | odjíždějící příd |
| | The out train stops on the far platform. |
| out adj | (golf: of the first nine holes) | základních devět jamek v golfu |
| Poznámka: Čeština nemá ekvivalent. |
| | He played very well on the out holes. |
| out adj | (unavailable) | nedostupný příd |
| | You can't talk to him. He's out. |
| out adj | informal (published) | vydaný příd |
| | | vyšlý, otisknutý, zveřejněný příd |
| | Her new novel is out. |
| out adj | informal (film, etc.: released) | vyšlý příd |
| | | uvedený do distribuce příd |
| | Is that new Spielberg film out yet? |
| out adj | (flowers: in bloom) | rozkvetlý příd |
| | The daffodils are out early this year. |
| out adj | informal, figurative (openly gay) (k sexuální orientaci) | přiznaný příd |
| | She's not out to her parents yet. |
| out adj | (ejected, disqualified) | vyřazený, vyloučený příd |
| | | diskvalifikovaný příd |
| | (hovorový výraz) | vyhozený příd |
| | You broke the rules; you're out! |
| out adv | used in expressions (to the finish) | úplně, zcela přísl |
| | | do konce předl + m |
| | Please hear me out, at least. |
| out adv | used in expressions (outwards) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| | Let's spread out. |
| | Rozptylme se! |
| out adv | used in expressions (into public awareness) | na veřejnost, k veřejnosti předl + ž |
| | (na veřejnost) | ven přísl |
| | They put the word out that the Senator was going to resign. |
| out adv | used in expressions (into society) | ven přísl |
| | | do společnosti předl + ž |
| | He's been in jail for a year but gets out next week. |
| out adv | used in expressions (not present) (nepřítomnost) | ven přísl |
| | (nepřítomnost) | pryč přísl |
| | I'm afraid he's gone out for a moment. |
| out adv | used in expressions (into existence) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| | A rash broke out on his neck. |
| | Na krku se mu objevila vyrážka. |
| out adv | used in expressions (from what is available) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| | Pick out your favourites and I'll buy them for you. |
| | Najdi si své oblíbence a já ti je koupím. |
| out adv | (aloud) | nahlas přísl |
| | Please read the text out to the rest of the class. |
| out adv | used in expressions (thoroughly) | naprosto, úplně přísl |
| | (neformální) | totálně přísl |
| | I'm tired out after all that shopping! |
| out adv | used in expressions (obliterating) (Čeština nemá ekvivalent.) | - |
| | They scratched out the old number. |
| | To původní číslo přeškrtali. |
| out adv | (radio: done) | překlad není dostupný |
| | I'll talk to you again tomorrow. Over and out. |
| out adv | (sports: out of bounds) | mimo výseč předl + ž |
| | She hit the ball out. |
| out adv | (baseball, cricket: ending a turn) | překlad není dostupný |
| | He was tagged out at first base. |
| out n | figurative, informal (excuse, escape) | náhradní plán příd + m |
| | | úniková cesta příd + ž |
| | We should look for an out in case this plan fails. |
| out n | (baseball: getting player out) (v baseballu) | aut m |
| | (v baseballu) | vyautování s |
| | In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box. |
| out prep | (short by: an amount) (částka) | méně přísl |
| | We're out thirty dollars and we've only just started. |
| out prep | US (movement from inside to outside) (zevnitř) | z, ze předl |
| | She walked out the door. |
| | Vyšla ze dveří. |
| out [sb]⇒ vtr | slang (reveal as gay) (u někoho) | odhalit homosexualitu dok + ž |
| | The famous actor was outed by the tabloids. |
| out [sb] as [sth]⇒ vtr | slang (reveal or expose: as [sth]) (co na někoho) | prozradit dok |
| | The speaker outed him as the author of the controversial report. |
Frázová slovesa
|
act [sth] out, act out [sth] vtr phrasal sep | (enact, perform) (divadlo) | předvést, ztvárnit, sehrát dok |
| | Edward and Diana acted out the first scene of the play. |
| | On the training course, employees were asked to work in pairs and act out common workplace scenarios. |
| act out vi phrasal | US (misbehave) | zlobit ned |
| | | chovat se špatně ned + přísl |
| | The children are acting out. |
| ask [sb] out vtr phrasal sep | (invite on a date) | pozvat na rande dok, fráze |
| | He asked her out. |
| | Pozval ji na rande. |
| average out vi phrasal | (become even or level) | zprůměrovat se dok |
| | The extremes will eventually average out to something middling. |
| average out at [sth] vi phrasal + prep | (have an average of) | být v průměru ned, fráze |
| | | činit průměrně, dosahovat průměrně ned + přísl |
| | The overall average monthly salary in Finland averaged out at €2 947. |
average [sth] out, average out [sth] vtr phrasal sep | (calculate average) | zprůměrovat dok |
| | | vypočítat průměr dok + m |
| | We averaged out the scores from the two tests. |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (přeneseně: z nějaké činnosti) | vycouvat dok |
| | (nějaké činnosti) | vyhnout se dok |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | Investoři na poslední chvíli vycouvali. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (slib) | nesplnit dok |
| | (ze slibu) | vycouvat z dok + předl |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (neformální) | vykroutit se z dok + předl |
| | | vycouvat z dok + předl |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
bail out, also UK: bale out vi phrasal | informal, figurative (abandon [sth]) | odříct dok |
| | (pozvání apod.) | zrušit dok |
| | We were planning a party, but almost everybody bailed out. |
bail out, also UK: bale out vi phrasal | (jump from plane) | vyskočit z letadla dok, fráze |
| | | katapultovat se dok |
| | The pilot bailed out just before his plane hit the trees. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | informal, figurative (help with money) (zachránit díky penězům) | vyplatit dok |
| | | finančně pomoci přísl + dok |
| | The government bailed out many large banks during the recession. |
bail [sb] out, bail out [sb], also UK: bale [sb] out, bale out [sb] vtr phrasal sep | (help with money) (zachránit díky penězům) | vyplatit dok |
| | | finančně pomoci přísl + dok |
| | A relative bailed Ian out with a loan. |
bail [sb] out, bail out [sb], also UK: bale [sb] out, bale out [sb] vtr phrasal sep | informal, figurative (rescue) | zachránit dok |
| | (přeneseně) | vytáhnout trn z paty dok, fráze |
| | You can't expect your big brother to bail you out whenever you have a problem. |
bail [sth] out, bail out [sth], also UK: bale [sth] out, bale out [sth] vtr phrasal sep | (boat: empty water) (z lodi) | vylívat vodu ned + ž |
| | The canoe is so full of water, it's about to sink; time to bail it out! |
bail out of [sth], UK: bale out of [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (end involvement) | ukončit spolupráci s dok, fráze |
| | | zanechat dok |
| | Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him. |
| balance out vi phrasal | (equalize, become even) | vyrovnávat ned |
| | | vybalancovat dok |
| | Advertising costs money but increases revenue, so over all it balances out. |
bang [sth] out, bang out [sth] vtr phrasal sep | informal (produce rapidly) (přeneseně: rychle udělat) | vyplivnout, vychrlit dok |
| | George banged out the letter as quickly as he could on the computer. |
bear [sth] out, bear out [sth] vtr phrasal sep | (confirm: a fact) | dokazovat ned |
| | | potvrzovat ned |
| | These figures bear out the fact that more children are becoming obese nowadays. |
| | Tato čísla dokazují, že v dnešní době trpí čím dál tím víc dětí obezitou. |
bear out [sb], bear [sb] out vtr phrasal sep | (support: [sb]'s assertion) (něčí tvrzení) | potvrdit dok |
| | (něčí tvrzení) | podpořit dok |
| | He said it was a job for younger men, and the statistics bear him out. |
beat out [sth], beat [sth] out vtr phrasal insep | (strike: a rhythm) | vybubnovávat ned |
| | Rufus began beating out a rhythm on the drums. |
beat out [sb], beat [sb] out vtr phrasal sep | US, informal (outdo competitor) | překonat dok |
| | | předstihnout dok |
| | The other team beat us out for the championship. |
| belt [sth] out vtr phrasal sep | informal (sing loudly) (hlasitě zpívat) | vyřvávat |
| | I like to belt out pop songs when I drive. |
| black [sth] out vtr phrasal sep | (obscure [sth]) | začernit dok |
| | | zatmavit dok |
| Poznámka: The single-word form is used when the term is or modifies a noun |
| | During times of war, many civilians have to black out their windows so the enemy won't know where to bomb. |
| | Za války civilisté často začernili okna, aby nepřítel nevěděl, kam střílet. |
black [sth] out, black out [sth] vtr phrasal sep | (city, house: turn off lights) | zhasnout dok |
| | | vypnout světla dok + s mn |
| | The entire city had to be blacked out when the air raid siren sounded. |
| black out vi phrasal | informal (lose consciousness) | omdlít dok |
| | | ztratit vědomí dok + s |
| | The head injury during the car accident caused him to black out. |
blank [sth] out, blank [sth] out vtr phrasal sep | (cover up) | zakrýt dok |
| | I blanked out the student's name on the test before I made copies for the class. |
| blank [sth] out vtr phrasal sep | informal (forget) (z paměti) | vymazat dok |
| blank out vi phrasal | informal (not remember) | nepamatovat si ned |
| | When I tried to remember my client's name, I just blanked out. |
block [sth] out, block out [sth] vtr phrasal sep | (artist: draw rough shapes) (hrubé obrysy) | načrtnout dok |
| | The artist begins the drawing by blocking out a rough sketch. |
| block [sth] out vtr phrasal sep | figurative (outline or plan roughly) (zevrubně) | naplánovat dok |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | (shut out, exclude, block) (něco) | vymazat dok |
| | (něco) | vyloučit dok |
| | | umlčet dok |
| | Suddenly there was a gust of wind and a dark cloud blotted out the sun. |
blot [sth] out, blot out [sth] vtr phrasal sep | figurative (forget) (myšlenku apod.) | potlačit dok |
| | She tried to blot out the memory of his murder. |
| | Snažila se potlačit vzpomínky na jeho vraždu. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (svíčky apod.) | sfouknout dok |
| | She blew out the candles on her birthday cake. |
| | Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu. |
| blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) (někoho) | odmítnout dok |
| | (hovorový výraz) | poslat do háje dok, fráze |
| | A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| blurt [sth] out vtr phrasal sep | (say on impulse) (hovorový výraz: říci bez rozmyšlení) | vyhrknout dok |
| | (hovorový výraz: říci bez rozmyšlení) | plácnout dok |
| | To his mother's horror, he blurted out all the details of her illness. |
| bottom out vi phrasal | (reach lowest point) | narazit na dno dok, fráze |
| | | dosáhnout nejnižšího bodu dok, fráze |
| | It appears that the recession has bottomed out, and we are seeing an improvement in economic conditions. |
| | Drug addicts may have to bottom out before they accept that they need help. |
| bow out vi phrasal | figurative, informal (withdraw) | odstoupit, odporoučet se |
| | Williams had to bow out of the race after suffering a leg injury. |
| branch out vi phrasal | figurative (business: expand) (organizace) | rozrůstat se, rozšiřovat se ned |
| | (organizace) | expandovat ned |
| | The company is branching out to South East Asia. |
| branch out vi phrasal | figurative (develop diverse interests) (do jiné branže apod.) | rozvětvit se dok |
| | (do jiné branže apod.) | rozšířit se dok |
| | The business has recently branched out into providing other services. |
| break out vi phrasal | (escape) | uprchnout, utéct dok |
| | | uniknout dok |
| | The prisoners broke out and managed to get past the guards. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | uprchnout z, utéct z dok + předl |
| | | uniknout z dok + předl |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| break out vi phrasal | (war, disease, chaos: begin) (přeneseně: konflikt apod.) | rozhořet se dok |
| | (konflikt apod.) | propuknout dok |
| | The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out. |
| break out vi phrasal | (develop spots on skin) | udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka dok + ž |
| | | osypat se dok |
| | I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve! |
| break out vi phrasal | (rash, etc.: develop on skin) | udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka dok + ž |
| | | osypat se dok |
| | A rash broke out on Alice's face after she used the lotion. |
break [sb] out, break out [sb] vtr phrasal sep | (set [sb] free) | vysvobodit dok |
| | One of the gang members was in jail, so the others broke him out. |
| breathe out vi phrasal | (exhale) | vydechnout |
| | The doctor asked the patient to breathe out slowly. |
| breathe [sth] out vtr phrasal sep | (exhale) | vyfouknout dok |
| | | vydechnout dok |
| | Carlos lit a cigarette and breathed the smoke out through his nostrils. |
| bring [sth] out vtr phrasal sep | (elicit) | zdůraznit dok |
| | A squirt of fresh lemon will bring out the flavor of that grilled salmon. |
| | Pár kapek čerstvého citrónu zdůrazní chuť grilovaného lososa. |
| bring [sth] out vtr phrasal sep | figurative (emphasize) (přeneseně) | poukázat na dok + předl |
| | | zdůraznit dok |
| | That eye shadow brings out the blue in your eyes. |
| bring [sth] out vtr phrasal sep | informal (publish, release) | zveřejnit dok |
| | | ukázat dok |
| | J.K.Rowling brought out her first novel at the age of 31. |
| brown out vi phrasal | US (electricity: be reduced) (elektrické napětí v síti) | snížit, omezit dok |
| | The high use of air conditioners during the heat waves caused the electricity to brown out. |
| burn out vi phrasal | (candle, bulb: be used up) (hořením spotřebovat) | vyhořet dok |
| | The candle has completely burnt out. |
| burn out vi phrasal | figurative (person: suffer overexhaustion) (syndrom vyhoření) | vyhořet dok |
| | Derek burnt out after working for so many months without a break. |
| burst out vi phrasal | (spring out) | vyrazit dok |
| | | vyskočit dok |
| | Max opened the wardrobe door and his children burst out, shouting, "Surprise!" |
| burst out from [sth] vi phrasal + prep | (spring out) | vyrazit z dok + předl |
| | | vyskočit z dok + předl |
| | He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it. |
| burst out vi phrasal | (emerge, break out) (odněkud) | vynořit se dok |
| | | objevit se dok |
| | It was springtime, and flowers were bursting out all over the meadows. |
| burst out of [sth] vi phrasal + prep | (emerge, break out) | vynořit se z dok + předl |
| | | vyklubat se z dok + předl |
| | The chick finally burst out of its shell. |
| burst out vi phrasal | figurative (occur suddenly) | objevit se dok |
| | Spring is bursting out all over the place! |
| bust out vi phrasal | informal, US (escape from somewhere) | uprchnout dok |
| | | uniknout dok |
| | Even if they could bust out of the old jail, there was nowhere to hide on the island. |
| bust out vi phrasal | US, slang (do [sth] in unconventional way) | překlad není dostupný |
| bust [sth] out vtr phrasal sep | informal, US (take out for use) | vytáhnout dok |
| | | vyndat dok |
| | Let's bust out a bottle of the good wine for our anniversary! |
| butt out vi phrasal | US, slang (mind your own business!) | Hleď si svého! zvol |
| | | Nech mě na pokoji! zvol |
| | I don't want to talk about it, so butt out! |
buy [sth] out, buy out [sth] vtr phrasal sep | (purchase entire stock) (zboží) | vykoupit, skoupit dok |
| | We bought out the store's entire stock of the product. |
buy [sb] out, buy out [sb] vtr phrasal sep | (take over ownership of) (společnost) | převzít dok |
| | The company intends to buy out the rival firm. |
| camp out vi phrasal | (stay in tent) | tábořit, stanovat, kempovat ned |
| | We camped out in the forest. |
| camp out vi phrasal | figurative (live temporarily) (přeneseně: dočasně pobývat) | utábořit se dok |
| | I camped out in the living room so I could watch TV. |
| cancel [sth] out vtr phrasal sep | (counteract, make ineffective) (navzájem) | vyrušit se dok |
| cancel [sth] out vtr phrasal sep | (charge: make void) | zrušit dok |
carry [sth] out, carry out [sth] vtr phrasal sep | (perform, conduct) | udělat, vykonat dok |
| | The army sometimes carries out mountain rescues in this area. |
Složené tvary
|
| acting out n | US (child: misbehaviour) (dítěte) | nevhodné chování příd + s |
| | (dítěte) | zlobení s |
| | The child was punished for his acting out. |
| all out adv | (totally, to the utmost) (úsilí apod.) | totální, maximální |
| | Andrew was trying all out to defeat his opponent. |
| all-out adj | (total, full-scale) | totální, naprostý příd |
| | She was so upset she threw an all-out tantrum in the middle of the store. |
arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep | (result) | být následkem ned + m |
| | | vyvstat dok |
| | | vyvstávat ned |
| | Several complications arose from the surgery. |
| | Z operace vyvstalo několik komplikací. |
| as it turns out adv | (as has transpired) | jak se ukázalo fráze |
| | The candidate I offered the job to is, as it turns out, my boss's cousin! |
bind [sb], bind [sb] out⇒ vtr | (employ as apprentice) | překlad není dostupný |
| blast out vi + adv | (sound very loudly) | dělat rámus ned + m |
| | The longer the traffic waited, the more the car horns blasted out. |
| bleep [sth/sb]⇒ vtr | informal (words: replace) (přeneseně) | vypípnout dok |
| | When the man mentioned his victim's name in a TV interview, they bleeped him. |
| | Když muž v televizním rozhovoru zmínil jméno oběti, tak ho vypípli. |
| block [sth] out vtr + adv | (light: keep out) (světlo) | clonit ned |
| | They hung thick dark curtains to block the sunlight out. |
| block [sb/sth] out vtr + adv | figurative (refuse to listen, think) (myšlenku) | vytěsnit dok |
| | Some people abuse drugs or alcohol to block out bad memories. |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) (neformální) | žranice ž |
| | My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) | prasklá pneumatika příd + ž |
| | I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
| bolt out vi + adv | (exit rapidly) | utéct ven dok + přísl |
| | | vyběhnout ven dok + přísl |
| | Lucy left the front door open and her labrador bolted out. |
| | Lucy nechala otevřené dveře a její labrador utekl (or: vyběhl) ven. |
| bolt out of [sth] v expr | (exit rapidly) | vyběhnout ven z dok, fráze |
| | | vyrazit z dok + předl |
| | The spooked horse bolted out of the barn. |
| | Vyděšený kůň vyběhl ven ze stáje. |
| borne out adj | (confirmed) | potvrzený příd |
| | Our suspicions were borne out when the murderer suddenly confessed. |
breakout, break-out n | (escape from jail) | únik z vězení fráze |
| | The breakout at the jail was captured on video. |
breakout, break-out adj | (successful) | průlomový příd |
| | Her first breakout hit came in 2006. |
breakout, break-out n | (disease: outbreak) (nemoci, epidemie) | vypuknutí s |
| | Authorities have reported a breakout of cholera in the area. |
bundle, bundle off, bundle out, bundle into vi + prep | (leave unceremoniously) | odejít bez řečí dok, fráze |
| | (hovorový výraz) | zpakovat se dok |
| bundle out vi + adv | (exit unceremoniously) (hovorový výraz: odejít) | vypakovat se dok |
| | The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out. |
burned out, burned-out, also UK: burnt out, burnt-out adj | (gutted by fire) | vyhořelý příd |
| | The burned-out warehouse had to be torn down and rebuilt from scratch. |
burned out, burned-out, also UK: burnt out, burnt-out adj | figurative (person: overworked, exhausted) (přeneseně: člověk unavený prací) | vyhořelý příd |
| Poznámka: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | I'm totally burned out - I need a vacation badly, or at least a few days off. |
| burst out laughing v expr | (laugh suddenly) | propuknout v smích dok, fráze |
| | (přeneseně) | vybuchnout smíchem dok + m |
| | When Jim finally got the joke, he burst out laughing. |
bust [sb] out, bust [sb] out of [sth] vtr + adv | informal, US (help to escape) (neformální: někoho z něčeho) | vytáhnout z dok + předl |
| | His friends will bust him out of jail. |
buyout, buy-out n | (purchase of a company) (podniku) | koupě ž |
| | (akcií podniku) | skoupení s |
| | News of the huge buyout sent stock prices down. |
| call [sb] out vtr + prep | (request visit) (vyžádat něčí přítomnost) | zavolat si dok |
| call [sb] out vtr + prep | informal (challenge) (někoho) | vyzvat dok |
call [sb] out on [sth], call out [sb] on [sth] v expr | informal (challenge: on [sth] said, done) | konfrontovat ohledně ned + předl |
| | Julia called her uncle out on his offensive remarks. |
| call-out n | (service visit) (technika apod.) | přivolání, zavolání s |
| | (technika apod.) | výjezd m |
| | As an emergency plumber, Jason often had to attend call-outs at the weekends. |
| call-out n as adj | (relating to a call-out) | překlad není dostupný |
| | Emergency plumbers charge enormous call-out fees. |